Translation of "the compliance" in Italian


How to use "the compliance" in sentences:

(c) reporting to the Supervisory Body and issuing recommendations on the compliance programme and its implementation;
c) riferire all'organo di vigilanza e formulare raccomandazioni sul programma di conformità e sulla sua attuazione;
In so doing, they shall nevertheless respect the degree of rigour and the level of protection required for the compliance of the toy with this Directive.
Nel far ciò rispettano tuttavia il grado di rigore e il livello di protezione necessari per la conformità del giocattolo alla presente direttiva.
In so doing they shall nevertheless respect the degree of rigour and the level of protection required for the compliance of the explosive with this Directive.
Nel far ciò rispettano tuttavia il grado di rigore e il livello di protezione necessari per la conformità dell’esplosivo alla presente direttiva.
In so doing they shall nevertheless respect the degree of rigour and the level of protection required for the compliance of the apparatus with this Directive.
Nel far ciò essi rispettano tuttavia il grado di rigore e il livello di protezione necessari per la conformità del prodotto alla presente direttiva.
In so doing they shall nevertheless respect the degree of rigour and the level of protection required for the compliance of the appliance or the fitting with this Regulation.
Nel farlo rispettano tuttavia il grado di rigore e il livello di protezione necessari per la conformità del DPI ai requisiti del presente regolamento.
The compliance officer of the distribution system operator shall be fully independent and shall have access to all the necessary information of the distribution system operator and any affiliated undertaking to fulfil his task.
c) "Il responsabile della conformità è pienamente indipendente e deve poter accedere, per lo svolgimento della sua missione, a tutte le informazioni necessarie in possesso del gestore del sistema di distribuzione e di ogni società collegata.
Compliance also relates to business relations between Bosch and third parties: Bosch does not want to be involved in other parties’ violations of the compliance requirement.
La Compliance riguarda anche i rapporti commerciali tra Bosch e terzi: Bosch non intende essere coinvolta in violazioni dell’obbligo di Compliance commesse da altri.
(d) notifying the regulatory authority on any substantial breaches with regard to the implementation of the compliance programme; and
d) notificare all’autorità di regolamentazione qualsiasi violazione sostanziale dell’attuazione del programma di adempimenti; e
They shall consist of a verification of the requirements and standards the compliance with which may be checked at the time of that visit.
Essi comprendono una verifica dei criteri e delle norme il cui rispetto può essere controllato al momento dell’ispezione.
The compliance programme shall set out the specific obligations of employees to meet that objective.
Il programma di adempimenti illustra gli obblighi specifici cui devono ottemperare i dipendenti per raggiungere questo obiettivo.
In so doing they shall nevertheless respect the degree of rigour and the level of protection required for the compliance of the radio equipment with this Directive.
Nel far ciò rispettano tuttavia il grado di rigore e il livello di protezione necessari per la conformità dell'apparecchiatura radio alla presente direttiva.
In so doing they shall nevertheless respect the degree of rigour and the level of protection required for the compliance of the product with the requirements of this Directive.
Nel far ciò rispettano tuttavia il grado di rigore e il livello di protezione necessari per la conformità del prodotto alle prescrizioni della presente direttiva.
Who can report violations of the compliance principle?
Chi può segnalare le violazioni del principio di compliance?
You remember that firm that I did the compliance work for?
Ricordi quello studio per il quale ho fatto da consulente?
I was going to tell you about the compliance gag, but you didn't show up at the charity dinner, and then...
Stavo per informarti sul siparietto della vigilanza, ma non ti sei fatta vedere alla cena per beneficenza, e poi...
Rules should be established concerning the compliance with the maximum amounts allowed, the exception for payments per livestock unit and the conversion rates of different categories of animals to livestock units.
È opportuno stabilire norme riguardanti il rispetto dei massimali autorizzati, l’eccezione per i pagamenti per unità di bestiame e i tassi di conversione di varie categorie di animali in unità di bestiame adulto.
In so doing they shall nevertheless respect the degree of rigour and the level of protection required for the compliance of the lifts or the safety components for lifts with this Directive.
Nel far ciò rispettano tuttavia il grado di rigore e il livello di protezione necessari per la conformità degli ascensori o dei componenti di sicurezza per ascensori alla presente direttiva.
In so doing they shall nevertheless respect the degree of rigour and the level of protection required for the compliance of the product with the provisions of this... [act].
Nel far ciò rispettano tuttavia il grado di rigore e il livello di protezione necessari per la conformità del prodotto alle disposizioni del presente … [atto].
In this regard, the responsibility of the national statistical authorities is to ensure the compliance of reported data with Article 1 of this Regulation and the underlying ESA 95 accounting rules.
A tale riguardo, le autorità statistiche nazionali hanno la responsabilità di garantire la conformità dei dati trasmessi all’articolo 1 del presente regolamento e alle relative norme contabili del SEC 95.
It reflects the compliance of the product with the requirements of public safety, health, environment and personal safety.
Riflette la conformità del prodotto ai requisiti di sicurezza pubblica, salute, ambiente e sicurezza personale.
The regulatory authority may refuse the approval of the compliance officer only for reasons of lack of independence or professional capacity.
L'autorità di regolazione può rifiutare la nomina del responsabile della conformità soltanto per ragioni di mancanza di indipendenza o per motivi di incapacità professionale.
It shall dismiss the compliance officer for reasons of lack of independence or professional capacity upon request of the regulatory authority.
Esso licenzia il responsabile della conformità per ragioni di mancanza di indipendenza o per motivi di incapacità professionale su richiesta dell'autorità di regolazione.
Every report, and the measures taken, must be documented by the compliance officer.
Ogni segnalazione e le misure adottate devono essere documentate dal responsabile della compliance.
Of course, yeah, to the extent that you can bribe the compliance officer yeah, that's right, you are complying with the law!
Sì sì, certo, fintanto che riesci a corrompere il responsabile dell'ufficio di vigilanza allora sì, sei a norma di legge!
The compliance officer may be a natural or legal person.
Il responsabile della conformità può essere una persona fisica o giuridica.
Member States shall ensure that the appropriate measures are in place to enable the competent authorities to obtain the information needed to assess the compliance of investment firms with those obligations.
Essi garantiscono inoltre che siano adottate opportune misure per permettere alle autorità competenti di ottenere le informazioni necessarie per valutare se l'impresa di investimento ottemperi a tali obblighi.
The Commission is actively assessing the compliance with EU law of the bilateral air service agreements that the remaining two Member States have with Russia.
La Commissione sta attualmente esaminando la conformità al diritto dell'UE degli accordi bilaterali sui servizi aerei
The loading conditions to be considered in order to verify the compliance with the above stability criteria shall include at least those listed in paragraph 3.5.1.1 of IMO Resolution A.749 (18).
Le condizioni di carico da considerare per verificare la conformità alle condizioni di stabilità sopra descritte devono comprendere almeno quelle elencate al paragrafo 3.5.1.1 della risoluzione IMO A.749 (18).
Other identified shortcomings relate, more generally, to the compliance with international obligations including recommendations and resolutions of Regional Fisheries Management Organisations (RFMOs).
Le altre carenze individuate riguardavano, più in generale, la conformità agli obblighi internazionali, tra cui le raccomandazioni e le risoluzioni delle organizzazioni regionali di gestione della pesca (ORGP).
The compliance officer is responsible for having the matters reported to him investigated and properly settled (if necessary with the support of Bosch specialist departments or external specialists).
Il responsabile della compliance deve avviare le indagini sulle circostanze che gli sono state riferite e chiarirle adeguatamente (eventualmente con la collaborazione dei reparti specializzati di Bosch o di esperti esterni).
The compliance programme shall set out the specific obligations of employees to meet those objectives.
Il programma di adempimenti illustra gli obblighi specifici cui devono ottemperare i dipendenti per raggiungere questi obiettivi.
At first, there may be doubts about the compliance of the actions with the requirements of the method.
Inizialmente, potrebbero sussistere dubbi sulla conformità delle azioni ai requisiti del metodo.
Member States shall ensure that competent authorities keep under regular review the compliance of regulated markets with the provisions of this Title.
Gli Stati membri assicurano che le autorità competenti controllino regolarmente che i mercati regolamentati rispettino le disposizioni del presente titolo.
In so doing they shall nevertheless respect the degree of rigour and the level of protection required for the compliance of the vessel with this Directive.
Nel far ciò rispettano tuttavia il grado di rigore e il livello di protezione necessari per la conformità del recipiente alla presente direttiva.
What should be done if the compliance requirement is violated?
Cosa si deve fare in presenza di violazioni dei requisiti di compliance?
We have no influence on the compliance or non-compliance of the operators of these sites with the data protection provisions.
Non abbiamo alcuna influenza sulla conformità o la non conformità degli operatori di questi siti con le disposizioni sulla protezione dei dati.
ECHA accepts the application and starts the compliance check.
L’ECHA accetta la domanda e avvia la valutazione di equivalenza tecnica.
As the uncertainty of measurement is to be taken into account when deciding about the compliance of a sample, this parameter shall also be made available.
Poiché nel decidere della conformità di un campione occorre tener conto dell'incertezza di misura, deve essere indicato anche questo parametro.
Any report of violations of the compliance requirement will normally involve the disclosure of personal data.
Qualsiasi segnalazione di violazioni dei requisiti di compliance comporta generalmente la comunicazione di dati personali.
An annual report, setting out the measures taken, shall be submitted by the person or body responsible for monitoring the compliance programme to the regulatory authority and shall be published.
La persona o l’organo responsabile del controllo del programma di adempimenti presenta ogni anno all’autorità di regolamentazione una relazione sulle misure adottate; tale relazione viene pubblicata.
Furthermore, such cookies ensure, for example, the functionality of a change from http to https, and thus the compliance with increased security requirements for data transmission when changing pages.
Questi cookie inoltre assicurano, ad esempio, il corretto passaggio da un http a un https e quindi la conformità con i requisiti di sicurezza più elevati per la trasmissione dei dati quando si cambia pagina.
4.707248210907s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?